As relações internacionais aumentando o volume de trabalho dos tradutores juramentados
Houve uma reunião do Mercosul em Brasília no dia 12 de agosto sobre relações internacionais. O objetivo é dar avanço a negociações comerciais em curso tais como #EFTA, [...]
Os Tradutores Juramentados e a confiança do Ministério Público
Recentemente recebi uma proposta de trabalho do Ministério Público a respeito de um documento confidencial que não deveria e nem poderia alcançar o grande público. E me veio [...]
CNB/MG participa do Encontro Técnico Comemorativo da JUCEMG
Evento realizado em Belo Horizonte contou com série de painéis e palestras para celebrar os 10 anos da posse dos tradutores públicos e intérpretes comerciais. Foi realizado, nesta [...]
10 Anos de Fé Pública
Encontro técnico comemorativo dos 10 anos de posse dos Tradutores Públicos da Jucemg.
PORTUGUÊS X ESPANHOL
Muita gente se pergunta por que os falantes da língua espanhola não nos entendem tão bem quanto nós, os falantes da língua portuguesa, os entendemos. Parece má vontade, [...]
Várias linguagens: conto, ensaio, filme e tradução
“Foi de incerta feita (...) tudo, num relance, insolitíssimo (...) com cara de nenhum amigo” – logo de início, já se enuncia, por meio de negações hiperbólicas e [...]
Certificado Digital
Além do nosso sinal público, com o qual podemos ser acessados em qualquer cartório nacional para certificações como reconhecimento de firma para apostilamentos, temos agora mais uma modernidade [...]
Brasil-Luxemburgo: novos horizontes
Com a recente instalação da Embaixada do Grão-Ducado do Luxemburgo em Brasília em março deste ano, uma outra posse foi realizada em 4 de outubro: o novo Cônsul [...]
O viés emocional e econômico da tradução juramentada
Não é de hoje que reporto aqui as centenas de jovens (ou não) que já auxiliei em seu processo de imigração para países do hemisfério norte e Austrália [...]